言語 :
[中文(简体)]
[中文(繁體)]
[English]
[日本]
[한국어]
[Deutsch]
[Française]
[Ελληνικά]
[Россию]
[svenska]
[Nederlandse]
[Polska]
[Український]
[dansk]
[български]
[Italiano]
[Icelandic]
[român]
[suomen kieli]
[Galicia]
[Türk]
[Pilipino]
[Català]
[český]
[hrvatski]
[Latvijas]
[Lietuvos]
[македонски]
[norsk språk]
[Српски језик]
[slovenský jazyk]
[slovenščina]
[Magyar nyelv]
[فارسی]
[Português]
[ไทย]
[Español]
[Bahasa Indonesia]
[Ngôn ngữ Việt Nam]
[العربية]
[Gaeilge]
[shqiptar]
[eesti]
[Беларускія]
[Die Boole-taal (Afrikaans)]
[Malti]
[Melayu]
[lugha ya Kiswahili]
[Cymraeg]
[עברית שפה]
[ייִדיש]
[हिन्दी]
[esperanto]
[bosanski]
[اردو زبان]
[Azərbaycan]
[ქართული]
[Kreyòl ayisyen]
[Euskal]
[հայերեն]
[ગુજરાતી]
[ಕನ್ನಡ]
[latin]
[ພາສາລາວ]
[বাংলা ভাষা]
[తెలుగు]
[தமிழ் மொழி]
[ខ្មែរ]
SWEWE メンバー :
ログイン
|
登録
検索
百科事典のコミュニティ
|
百科事典の回答
|
質問を送信
|
語彙知識
|
知識をアップロード
質問 :
文学環境の歴史
訪問者 (110.54.*.*)[フィリピン人 ]
カテゴリ :[文化][文学]
私は答える必要があります
[訪問者 (3.149.*.*) |
ログイン
]
絵 :
タイプ :[|jpg|gif|jpeg|png|] バイト :[<2000KB]
言語 :
中文(简体)
中文(繁體)
English
日本
한국어
Deutsch
Française
Ελληνικά
Россию
svenska
Nederlandse
Polska
Український
dansk
български
Italiano
Icelandic
român
suomen kieli
Galicia
Türk
Pilipino
Català
český
hrvatski
Latvijas
Lietuvos
македонски
norsk språk
Српски језик
slovenský jazyk
slovenščina
Magyar nyelv
فارسی
Português
ไทย
Español
Bahasa Indonesia
Ngôn ngữ Việt Nam
العربية
Gaeilge
shqiptar
eesti
Беларускія
Die Boole-taal (Afrikaans)
Malti
Melayu
lugha ya Kiswahili
Cymraeg
עברית שפה
ייִדיש
हिन्दी
esperanto
bosanski
اردو زبان
Azərbaycan
ქართული
Kreyòl ayisyen
Euskal
հայերեն
ગુજરાતી
ಕನ್ನಡ
latin
ພາສາລາວ
বাংলা ভাষা
తెలుగు
தமிழ் மொழி
ខ្មែរ
| コードを調べる :
すべて 回答 [
1
]
[訪問者 (112.0.*.*)]回答 [中国の ]
時間 :2023-12-10
台湾文学の歴史的背景
ヴァナキュラー文学運動
1919年、東京の台湾人留学生は、当初の「啓蒙会」を再編成して「新民協会」を設立し、雑誌「台湾青年」を創刊し、この段階でのさまざまな政治・社会運動の序章を始めました 古詩を取り除いたこれらの近代文学は、台湾の俗語文学運動の創始者であり、学者の間では中国の五・四運動や俗語文学運動と密接な関係があると考えられている.しかし、中国の関与により、台湾語文運動は勃興後すぐに台湾総督府によって廃止または弾圧された(ただし、日刊紙の中国語版が廃止された1937年6月1日以降も中国語版は5部しかなく、台湾総督府は日刊紙の中国語欄を廃止しただけで、雑誌の中国語版は完全に廃止されたわけではない)。..
文学論争
1930年代、台湾の文学復興は、土着文学運動と同様に、台湾総督府の意図的な弾圧によってすぐに消え去ったわけではない。 1930年代初頭、台湾の文学、言語、民族意識に影響を与えた台湾方言論争が正式に開始されました。
1930年、台湾出身の日本人である黄世輝は、東京で「土着文学論争」を引き起こしました。 1931年、台北にいた郭秋生は黄世輝に同調するために立ち上がり、さらに台湾文学論争を引き起こし、作家は台湾方言を使って文学創作に従事すべきであると提唱し、台湾の新しい文学の父である黎和の全面的な支持を勝ち取りました.しかし、その後の戦時体制の出現や日本式の教育・文化の浸透により、これらの議論は十分に展開できず、国民を総合天皇とする総督府の方針のもと、ついに敗北した。..
検索
版权申明
|
隐私权政策
| 著作権 @2018 世界百科事典の知識